बुल्लाह की जाणा मैं कौण
न मैं मोमिन विच मसीत-आन
न मैं विच कुफ्र दियाँ रीत-आन
न मैं पाकान विच पलीत-आन
न मैं मूसा न फरौं.
बुल्लाह की जाणा मैं कौण
न मैं अन्दर वेद किताब-आन,
न विच भांगान न शराब-आन
न विच रिन्दाँ मस्त खराब-आन
न विच जागण न विच सौण.
बुल्लाह की जाणा मैं कौण
न विच शादी न घम्नाकी
न मैं विच पलीती पाकी
न मैं आबी न मैं खाकी
न मैं आतिश न मैं पौण
बुल्लाह की जाणा मैं कौण
न मैं अरबी न लाहौरी
न मैं हिन्दी शहर नागौरी
न हिन्दू न तुर्क पेशावरी
न में रेह्न्दा विच नादोण
बुल्लाह की जाणा मैं कौण
न मैं भेद मज़हब दा पाया
न मैं आदम हव्वा जाया
न मैं अपना नाम धराया
न विच बैठण न विच भौंण
बुल्लाह की जाणा मैं कौण
अव्वल आखिर आप नु जाणा
न कोई दूजा होर पहचाणाँ
मेह्तोँ होर न कोई सियाणा
बुल्ला ओह खड्डा है कौण
बुल्लाह की जाणा मैं कौण
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
bullaah kii jaanaa main koun
na main momin vich masiit-aan
na main vich kuphr diyaan riit-aan
na main paakaan vich paliit-aan
na main moosaa na pharoun.
bullaah kii jaanaa main koun
na main andar ved kitaab-aan,
na vich bhaangaan na sharaab-aan
na vich rindaan mast kharaab-aan
na vich jaagan na vich soun.
bullaah kii jaanaa main koun
na vich shaadii na ghamnaakii
na main vich paliitii paakii
na main aabii na main khaakii
na main aatish na main poun
bullaah kii jaanaa main koun
na main arabii na laahourii
na main hindii shahar naagourii
na hindoo na turk peshaavarii
na men rehndaa vich naadon
bullaah kii jaanaa main koun
na main bhed majhab daa paayaa
na main aadam havvaa jaayaa
na main apanaa naam dharaayaa
na vich baithan na vich bhounn
bullaah kii jaanaa main koun
avval aakhir aap nu jaanaa
na koee doojaa hor pahachaanaan
mehton hor na koee siyaanaa
bullaa oh khaddaa hai koun
bullaah kii jaanaa main koun
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Bulleh to me, I am not known
Not a believer inside the mosque, am I
Nor a pagan disciple of false rites
Not the pure amongst the impure
Neither Moses, nor the Pharoh
Bulleh to me, I am not known
Not in the holy Vedas, am I
Nor in opium, neither in wine
Not in the drunkard’s intoxicated craze
Niether awake, nor in a sleeping daze
Bulleh to me, I am not known
In happiness nor in sorrow, am I
Neither clean, nor a filthy mire
Not from water, nor from earth
Neither fire, nor from air, is my birth
Bulleh to me, I am not known
Not an Arab, nor Lahori
Neither Hindi, nor Nagauri
Hindu, Turk (Muslim), nor Peshawari
Nor do I live in Nadaun
Bulleh to me, I am not known
Secrets of religion, I have not known
From Adam and Eve, I am not born
I am not the name I assume
Not in stillness, nor on the move
Bulleh to me, I am not known
I am the first, I am the last
None other, have I ever known
I am the wisest of them all
Bulleh do I stand alone?
Bulleh to me, I am not known
~Baba Bulle Shah
[Sufi Punjabi Poet]
No comments:
Post a Comment